L’esperienza ci ha insegnato che la prevenzione è alla base di un adeguato piano di tutela del patrimonio. Dove la prevenzione non può azzerare il rischio, subentra la copertura assicurativa, che deve essere:
- adeguata nella valutazione del patrimonio;
- comprensiva dei danni da fermo di attività;
- valida per ogni tipologia di evento;
- senza limitazioni di indennizzo;
- comprensiva di un piano di disaster recovery;
- provvista di un’innovativa garanzia finanziaria che consenta all’azienda di sostenere, senza ricorrere al credito bancario e/o utilizzare risorse proprie, i costi per la ripresa.
I nostri esperti accettano ogni sfida, non ci sono rischi che ci spaventano.
Experience taught us that no two risks are exactly the same, and that prevention is the basis of a successfully property protection plan. Where prevention cannot eliminate the risk, the insurance coverage takes over. The coverage must:
- have an adequate valuation of the assets;
- include the Business Interruption guarantee;
- be valid for every kind of event;
- be full-limit;
- include a Disaster Recovery plan;
- have an innovative financial guarantee which allows the company to cover the costs for the recovery, with no need to go for a bank loan or affecting their own funds.
Our experts accept every challenge; there’s no risk that can frighten us.